Часослов для мирян с параллельным переводом на русский язык
Артикул: 29958 Формат(мм): 120*16*170 Количество страниц: 256 Год издания: 2021 ISBN: 978-5-600-01083-3 Количество в упаковке: 16 Издательство:Общество Синхрония Все книги этого издательства
«Часослов для мирян» представляет собой уникальное издание, которое призвано вернуть в жизнь православного христианина древние церковные молитвословия суточного круга. В книге даются утренние, дневные, вечерние последования. Благодаря этому изданию православный христианин может разнообразить свое молитвенное правило, используя многовековый опыт Церкви. В качестве приложения напечатаны молитвы трапезы (в редакции свщисп. Афанасия Ковровского), часы Пасхи, молитва прп. Ефрема Сирина, Помянник и схема еженедельного чтения Псалтири.
Для удобства молящихся, чины даются в традиционном церковнославянском варианте (гражданским шрифтом) и в русском переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота). Тексты Часослова адаптированы для келейной молитвы. Также этот Часослов может оказаться незаменимым для тех общин, где по какой-либо причине отсутствует священник.
Утренние последования Полунощница Утреня Час первый
Дневные последования Час третий Час шестой Изобразительны (Обедница)
Вечерние последования Час девятый Вечерня Повечерие
Молитвы трапезы Завтрак Обед Ужин Иная трапеза Поминальная трапеза Праздничная пасхальная трапеза в первый день Воскресения Господа, Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. Праздничная трапеза в первый день Рождества Господа нашего Иисуса Христа
Всем советую приобрести эту книгу. До этого пользовалась молитвословом.Получив часослов поняла, что не зря раньше люди молились по этой книге:в ней больше разнообразия молитвенных правил. И то, что есть два варианта(церковнославянский и русский) тоже большой плюс: сегодня можешь молиться по одному варианту, завтра по-другому.Очень приятные для глаз глянцевые странички, цвет и размер шрифта. Спасибо!
Бондаренко Александр Александрович11.09.2020 11:10
Про часослов я узнал на одной из передач спутникового Православного телевизионного канала «Радость моя». Затем быстро понял, что Мне это очень нужно! Узнал все подробности на сайте: «Азбука Веры» (azbyka.ru) и прочитал проповедь протоиерея Андрея Ткачёва «ДЕНЬ С ЧАСОСЛОВОМ». Затем стал искать «свой» часослов. Выбрал «Часослов для мирян с параллельным переводом на русский язык». Заказал в Православном интернет-магазине БЛАГОВЕСТ. И уже с величайшим удовольствием им пользуюсь. Часы составлены по очень важному принципу: молиться понемногу, но часто! Когда появляется свободное время, необходимо провести его в молитвах по Часослову; в молитвах, произносимых в то самое время, для которого эти молитвы предназначены.Бондаренко Александр Александрович 11.09.2020 11:09
Очень удобен не только для домашнего использования, но и во время общего богослужения в храме. Есть священники, которые разрешают в определенные дни читать молитвы в переводе на русский язык из такого Часослова. Даже если нет такой практики, можно самому следить за богослужением "по-русской" версии: богослужение тогда становится более понятным, и запомнившееся славянизмы после такого перевода приобретают правильный смысл