Бондаренко Александр Александрович26.02.2021 19:21У меня уже есть мной очень любимый «Часослов для мирян с параллельным переводом на русский язык» в традиционном церковнославянском варианте (гражданским шрифтом) и в русском переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота). Заказывал в Православном интернет-магазине БЛАГОВЕСТ. Я им постоянно пользуюсь. Но теперь я захотел полный часослов! Это издание Часослова напечатано русским гражданским шрифтом. По своему содержанию – полностью соответствует богослужебному Часослову на церковнославянском языке. Единственно, что я хотел бы посоветовать молящимся – изготовить чётки с количеством зёрен или бусин – 12 шт. и 40 шт. в каждых, т.к. Вы нужных чёток нигде не найдёте в продаже по всей нашей необъятной стране! Всё что есть в продаже – это бесполезные сувениры сделанные неизвестно кем, неизвестно как, неизвестно зачем, и неизвестно для кого? А при чтении Часослова, как и Псалтири необходимо ряд молитв, например: «Господи, помилуй» повторять в количествах кратных 3, 12, 40 раз. О чём Вам будет указано по тексту. С Вышеуказанными чётками Вам будет очень легко и комфортно молиться. Бондаренко Александр Александрович. |